- Strona główna
- La Rambla
La Rambla
Witaj na La Rambla
Witamy na La Rambla, gdzie dyskusje toczą się całą dobę! La Rambla to dział stworzony specjalnie dla zarejestrowanych Użytkowników FCBarca.com. Zapraszamy do rejestracji oraz dyskusji nie tylko o Barcelonie i nie tylko o piłce nożnej. W tym dziale obowiązuje regulamin serwisu FCBarca.com, który znajdziecie tutaj.
La Rambla
Online: 804 Culés
Gorące dyskusje
QQL5
3
No i część SAFE pójdzie na rzecz Ukrainy.Powie mi ktoś dlaczego mamy spłacać kredyt za... » Czytaj dalej
44 odpowiedzi
TR3YWAY
2
Kumpel lat 30, ogarnięty, dobrze wyglądający, a jego największym marzeniem jest związek z... » Czytaj dalej
29 odpowiedzi
Bombelek951
1
@juro14 jak tam twój drewniakowski? Mówiłeś, że będą się zabijać o gościa i jeszcze... » Czytaj dalej
28 odpowiedzi
Media
Sonda
MVP sezonu 2025/26 FC Barcelony jest:
Komunikat
Polecający
Ładowanie...
Historia komentarza
Ładowanie...
Online: 804 Culés
13
2005: Messi wylatuję w debiucie.
2016: Dybala wylatuję w debiucie.
Messi w reprezentacji;
114 rozegranych spotkań
70W 24D 20L
56 bramek
35 asyst.
76
@BarcaInfo Gdzie wylatujesz?
0
@GregSTG Raczej gdzie Oni wylatują? ;>
Komentarz usunięty przez użytkownika
18
@Quve Jak ę to gdzie ja wylatuję:) mały haczyk a robi taką różnicę:)
1
@barteq No nie do końca. Ja bym patrzył na konstrukcję zdania. "Messi wylatuję w debiucie, Dybala wylatuję w debiucie" implikuje rozumienie: Messi mówi że wylatuje gdzieś w debiucie. Dybala mówi że wylatuje gdzieś w debiucie. Ergo: gdzie oni wylatują w debiucie? Przyczepiając się do nic nieznaczącej literówki ja bym to tak odczytywał. :) No bo inaczej nazwiska na początku zdania wraz z jego resztą nie tworzyłyby żadnego sensu, dlatego traktowałbym je raczej jako przywołanie cytatu z kogoś. :)
4
@Quve Bez znaków interpunkcyjnych ten rzekomy cytat nadal nie ma sensu.. Jak juz się tak czepiamy :D
0
@BarcaInfo Klątwa must go on.
1
@GregSTG Mój błąd nawet nie zauważyłem :D