- Strona główna
- La Rambla
La Rambla
Witaj na La Rambla
Witamy na La Rambla, gdzie dyskusje toczą się całą dobę! La Rambla to dział stworzony specjalnie dla zarejestrowanych Użytkowników FCBarca.com. Zapraszamy do rejestracji oraz dyskusji nie tylko o Barcelonie i nie tylko o piłce nożnej. W tym dziale obowiązuje regulamin serwisu FCBarca.com, który znajdziecie tutaj.
La Rambla
Online: 1000 Culés
Gorące dyskusje
Aragorn33
13
Widziałem @Kgorecki2500, że Ty się cieszyłeś z odebrania orderu. Na taki efekt liczyłeś? Bo... » Czytaj dalej
57 odpowiedzi
Lanosss
28
Mogła ją do pralki wrzucićhttps://x.com/sknerus_/status/2068604836636151973
21 odpowiedzi
LAMC_10
17
Marek Jakubiak.https://twitter.com/i/status/2068762944582672514
16 odpowiedzi
Media
Sonda
Której reprezentacji, do której powołany został zawodnik Barcy, kibicujesz?
Komunikat
Polecający
Ładowanie...
Historia komentarza
Ładowanie...
Online: 1000 Culés
4
Hi everyone :)
Tak się zastanawiam o tym może być mój kolejny post o języku angielskim.
Jeśli macie jakieś sugestie,to bardzo proszę. Jestem otwarty na Wasze propozycje,tu lub na priv :)
@Kgorecki2500 @Barca1992 @Kondziubarca @michal26 @macio_944 @Mario96w @MesQueUnClub96 @MesQueUnClub_87
1
@tomek8756 nie wiem o co chodzi, ale napisz dlaczego pornusy po angielsku są lepsze od tych po polsku
1
@tomek8756 Moze o brytyjskiej kulturze i tradycjach?
Proponuje temat:
“Inbreeds”
:)
1
@tomek8756 Może czas przyszły, kiedy używać "will", kiedy "going to" albo jeszcze inne jak np "he is set..."
2
@tomek8756 eventually które nie znaczy "ewentualnie", a można rzec że nagminnie się spotyka z takim użyciem owego słowa. Inny pomysł to wymowa, i często popełniane błędy typu wymowa "comfortable" z czytaniem "table" jak w wyrazie stół .. Co tam dalej, może popularne mylenie "than / then" i "your / you're" .. Można coś dobrać.
0
@siuuu Podobną pułapką jest słowo "actually", które wcale nie znaczy "aktualnie" :)
Ten pomysł z "you're" oraz "your" również jest dobry, czytałem,że jeden x najczęściej spotykanych błędów native speakerów (mylenie ze sob "your" oraz "you 're"
0
@Mario96w Ciekawa propozycja ;)
@El dominatore Również brzmi interesująco
Widzę, zatem,że nie zabraknie mi pomysłu na kolejne posty:)
0
@Mario96w Will - jesli cos zamierzasz.
Going to (gonna) jesli masz juz np cos zarezerwowane (lot do Zgierza) i na 100% to zrobisz.
1
@siuuu Najwiekszym bledem Polakow jesli chodzi o wymowe amgielskich slow jest akcentowanie “-ing” w wyrazach “going, making” itp itd oraz wymawianie “i” jako “i” w np “napkin”,”dick”. Nie czytamy tak jak jest napisane tylko “napkyn”, “dyck”. W skrocie wiekszosc “i” wymawiamy jako “y”. W dodatku to nie jest takie polskie gluche “yyyyy” tylko takie “y” lamane na “i” :)
Tak samo jak “pub, bug, mug” nie czytamy jako “pab, bag, mag” tylko takie “o” na “a” :)”pob, bog, mog”.
0
@El dominatore dzięki ci El dominatore, twa mądrość jest wielka
0
@siuuu Nie ma sprawy. Moge jeszcze doradzic jak zagotowac wode ale to w innym temacie.
0
@El dominatore Ja ogólnie szukałem każdych tipów odnośnie nauki wymowy, więc spadasz jak z nieba :P
1
@siuuu Ja siedze 13 lat w UK ale poniewaz uczylem sie angielskiego w Polsce od postawowki, to utrwalilem sobie zla wymowe zanim przyjechalem do UK. Majac 27 lat, kiedy przykatywalem do UK praktycznie juz moj angielski byl niezly. Szlo sie dogadac:) Po 13 latach na pewno mowie z lepszym akcentem ale wciaz, to nie jest naturalny angielski belkot. Bez problemu “nejtiws” wylapuja, ze plynie we mnie krew slowianska.
Z drugiej strony jak jedziesz do Skandynawii, gdzie poziom znajomosci angielskiego przez ludzi jest kosmiczny w porownaniu do Polski, to nikomu nie przeszkadza, ze nie gadasz jakbys mial pol chleba w gebie, wrecz przeciwnie.
Ogolnie wole rozmawiac z Europejczykami po angielsku niz z nejtiwsami. Mowie o zaawansowanym poziomie.
Po pierwsze, mowia poprawniej gramatycznie od wiekszosci brytoli a po drugie latwiej ich zrozumiec.
Z drugiej strony z brytolami mozna zalapac zwroty potoczne, “odbetonic” budowanie zdan, no i jak ich zrozumiesz, to juz wszystkich na swiecie angielski zakumasz. Za wyjatkiem Hindusow i Azjatow oczywiscie :)
0
@El dominatore brytyjski angielski zawsze mi sie wydawał po prostu mocno niedbałym angielskim. Na programowaniu i robieniu modów się dużo nauczyłem, a z wymową miałem nadzieje coś się nauczyć jadąc do NL - okazało się, że nawet turki w kebabach mówiły po polsku :P Apropo krajów skandynawskich, masz jakieś doświadczenia z Finlandią i jak wygląda komunikacja u nich? generalnie to kraj gdzie najbardziej się widzę, jestem ciekaw :>
0
@siuuu Pracowalem w Norwegi oraz mialem kontakty z kilkoma Szwedami i tam angielski to u nich chleb powszedni. Dzieci sa uczone przede wszystkim jezykow obcych. Szczerze mowiac, jest mi wstyd jak przyjezdzaja chlopaki z Polski po 22-25 lat i “ani beee ani meee” po angielsku.
Nie dosc, ze to najbardziej powszechny jezyk na swiecie, to jeszcze jaki trzeba miec tupet by jechac za praca do innego kraju i choc w stopniu podstawowym nie znac jezyka dzieki ktoremu bedziesz mogl sie porozumiewac.
Mysle, ze w Finowie znaja angielski jak reszta Skandynawow. Nie bedziesz mial problemow z komunikacja.
No i niezlym wyzwaniem bedzie proba nauki finskiego jezyka. Niezla paplanina :)
W sierpniu odbeda sie w Finlandii zawody Ironamana i moja znajoma tam troche spedzi czasu, wiec moze opowie mi cos wiecej.